Korrosionsschutz für die Industrie
Telefon: 0049 – (0)4154 – 993 740 0

So prüfen wir Flächenschutz

Peintures, cires et protection de dessous de caisse: Voici comment nous testons les produits pour la protection de surface

Pour que les tests soient les plus réalistes possibles, nous utilisons pratiquement toujours des tôles rouillées. Afin que la couche d’oxydation soit uniforme, nous n’utilisons que des tôles préalablement sablées pour les tests.

     
Les tôles sablées sont attachées à un support et soumises à des intempéries pendant plusieurs mois selon une procédure normalisée et spécifiée par les normes DIN (normes industrielles allemandes).

     
Six mois plus tard après les intempéries, les tôles d’essai sablées sont complètement rouillées des deux côtés de façon uniformes.

     
Si nous somme pressés par le temps, nous utilisons alors nos “turbos rouille”, des lave-vaisselle transformés pour créer de la rouille. Ces machines marchent sans interruption pendant environ une semaine. Les agents de nettoyage et sels de rinçage ne sont pas utilisés. Cette méthode accélère le processus de rouille.

Des tôles d’essai pour un nouveau test: beaucoup de rouille!

     
Presque tous les jours, nous trouvons ce type de dommage provoqué par la de rouille sur les navires, les installations industrielles et en dessous des véhicules! C’est pour cette raison que nos tôles d’essai doivent être testées dans des conditions réalistes!

Voici comment nous allons continuer. Avant que les tôles d’essai rouillées soient enduites, elles doivent d’abord être grossièrement dérouillées.

Comme en pratique, la rouille est grossièrement enlevée. La corrosion n’est pas complètement éliminée, il y’a toujours des traces de rouille sur l’acier!

Le test ici sur les photos fait preuve que nos produits fonctionnent bien sur une forte rouille. Pour nettoyer, nous utilisons une brosse simple à poils de porc au lieu de se servir d’une brosse métallique.

     
Cette procédure n’est pas nouvelle pour nos employés. Nous travaillons ainsi depuis de nombreuses années.

Seul, le côté supérieur des tôles est important pour le test. Afin d’éviter que la rouille ne se propage sur les rebords et derrière la tôle, ce qui peut falsifier le résultat, nous avons appliqué une protection pour les bords!

Sur le revers, la bordure est traitée avec de la peinture antirouille. Une large couche est ajoutée autour de la bordure. On appelle ceci une “protection des rebords”.

Les rebords coupants ont toujours besoin d’une protection supplémentaire pendant les tests. Sinon, le résultat est falsifié et le test est inutile! Le terme “protection des rebords” est souvent employé dans la protection contre la corrosion.

Enduire les tôle d’essai

Comme pour la rouille que nous venons de voir, il existe des règles et des normes spéciales pour la technique de revêtement, pour l’application de l’agent antirouille. Toutes ces lignes directrices ne nous concernent pas vraiment. Pour que les tests soient significatifs, les conditions doivent être exactement pareilles pour tous les échantillons.

Ceci concerne aussi les points suivants:

– Les produits sont traités en suivant strictement leurs modes d’emploi.
– Les revêtements sont appliqués avec les outils et les pistolets pulvérisateur requis.
– L’épaisseur des couches est mesurée après chaque phase de travail.
– Le temps de séchage préconisé est respecté.

     
L’atelier est vide, les téléphones sont éteints. Nous avons besoin calme pendant le travail.

Hiver 2015: Des heures supplémentaires lors d’un test à Tenerife. Nous avons testé cinq produits concurrents en comparaison avec notre nouvelle recette. Deux fois plus d’effort a été fourni car deux tests ont été effectués en même temps. Deux fois six, soit un total de 12 tôles, ont du être recouvertes. Nous pulvérisons toujours quand notre atelier est vide: le matin à cinq heures et demie et le soir lorsque tout le monde est parti.

Les produits qui ne proviennent pas de notre production sont également traitées avec la même attention. Sinon les efforts seraient vains.

     
Strictement conforme avec le mode d’emploi: deux couches de chaque produit sont appliquées.

     
Voici les cadres assemblés. Six tôles d’essai ont été fixées sur la plaque perforée inférieure (maintenant cachée).

     
Pour éviter d’endommager les cadres avec les tôles sensibles, il fallait soigneusement les transporter au lieu d’essai. Nous avons utilisé des boîtiers en aluminium que l’on trouve au marché de la construction. Ils sont rembourrés à l’intérieur.

Environnement de test: Nos tests

Les tôles sont fixées aux endroits risquant au plus d’être affectées par la corrosion. Par exemple, là où les facteurs suivants jouent un rôle:

– L’eau salée: accélère tout type de corrosion.
– La température: le plus elle est élevée, le mieux c’est.
– La lumière UV: peu importe le type de revêtement utilisé, la lumière UV détruit rapidement les longues chaînes moléculaires des protections anti-rouille. Elles sont ‘hachées’ par le rayonnement. Les produits perdent ainsi leur effet protecteur.

Un exemple parmi beaucoup sur l’île Tenerife. Nous avons fait nos tests sur ce thonier.

Les tôles d’essai sont montées en haut sur la passerelle où la corrosion agit le plus. Ici, les tôles sont bien exposées à l’eau salée et la lumière UV.

     
Pour faire vite, les cadres sont généralement attachés avec des colliers rilsan.

Le pont supérieur du navire est très exposé à la rouille, il faut peu de temps pour qu’il ait un résultat. Après seulement six mois, les différences de l’effet protecteur sont clairement visibles.

Plus d’informations sur le test effectué sur le thonier se trouvent ici:
http://www.timemax.de/industry/teneriffa-2/

Werkstatt & Ausstellungsräume

TimeMAX GmbH & Co. KG
Nikolaus-Otto-Str. 17
D - 22946 Trittau

Telefon: +49 – (0)4154 – 993 740 0

Lager & Shop

TimeMAX Korrosionsschutz GmbH
Nikolaus-Otto-Str. 17
D - 22946 Trittau

Telefon: +49 – (0)40 – 52 90 10 42

Anfahrt zur TimeMAX-Werkstatt